Der Titel des Videos ist al-Masir (المصير) was man nicht genau übersetzen kann. Manche Übersetzungen sind die Heimkehr oder Rückkehr oder Ausgang. Der Begriff kommt im Quran meist am Ende bestimmter Verse wo Allah (swt) sagt, und zu mir ist der Ausgang oder ein schlimmer Ausgang. Beispiele: Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der Hölle geben - ein schlimmer Ausgang! [67:6] Und Wir haben dem Menschen seine Eltern anbefohlen - seine Mutter hat ihn unter wiederholter Schwäche getragen, und seine Entwöhnung (erfolgt) innerhalb von zwei Jahren -: „Sei Mir und deinen Eltern dankbar. Zu Mir ist der Ausgang.\" [31:14] Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang. [50:43] -------------------------------------------------------------------------------- Von 01:21 bis 1:30, wusste ich nicht genau was der Sheikh meint, denn ich kenne die Überlieferung, dass deine Taten als Gestalt erscheinen, entweder weiß-strahlend und schön oder hässlich und düsterschwarz. Wiederrum gibt es im Quran viele Verse die das erstrahlen der Gesichter von den wahren Gläubigen beschreiben und verdüstern der der Ungläubigen, deshalb wählte ich diese Übersetzung. Wallahu a3lam. [Mehr] [Weniger] |